“You lived a lot, and I sang more” (“Ты много жил, я больше пел…”), Alexander Blok

XBH366618 Portrait of the poet Alexander Blok (b/w photo)  by Russian Photographer, (19th century); black and white photograph; Private Collection; (add. info.: Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880-1921) was a Russian lyrical poet); Russian, out of copyright
Blok was often rather cryptic…

You lived a lot, and I sang more…
You bore affliction, life you tested,
Your unseen spirit t’wards me tore,
The ocean roared, as billow crested…

The chains already bind your soul;
The storm assails it with its swirling;
But mine is free: its dusty scroll
Is sky-blown by tempestuous hurling.

I’ve felt for ages, my dear friend,
Your life with mine will come together…
But now my heart’s in falling trend
And now its beating stops for ever!

We’ll stand at last with feet on ground,
As vapour round us presses, fetid…
Your rest with me will then be found
And mine with you, as friends indebted!


Ты много жил, я больше пел…
Ты испытал и жизнь и горе,
Ко мне незримый дух слетел,
Открывший полных звуков море…

Твоя душа уже в цепях;
Ее коснулись вихрь и бури;
Моя – вольна: так тонкий прах
По ветру носится в лазури.

Мой друг, я чувствую давно,
Что скоро жизнь меня коснется…
Но сердце в землю снесено
И никогда не встрепенется!

Когда устанем на пути,
И нас покроет смрад туманный,
Ты отдохнуть ко мне приди,
А я – к тебе, мой друг желанный!

Translation by Rupert Moreton

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s