To the Unknown God (Неведомому богу), Alexander Blok

young-blok

This was written in 1899, when Blok was 18.

Aren’t you the one who lights soul’s fire?
Uncovers all that it has hidden?
And did you not the song inspire
That mad and random comes unbidden?

Have faith! I’ll give you back this life
When you unveil another chantry
To poet burdened by his strife,
From dark to light construct a gantry!

Oh carry me to distant land,
A country that is still uncharted,
I’ll scan horizon’s limits and
Declare – “O God! Now life has started!”

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Не ты ли душу оживишь?
Не ты ли ей откроешь тайны?
Не ты ли песни окрылишь,
Что так безумны, так случайны?..

О, верь! Я жизнь тебе отдам,
Когда бессчастному поэту
Откроешь двери в новый храм,
Укажешь путь из мрака к свету!..

Не ты ли в дальнюю страну,
В страну неведомую ныне,
Введешь меня – я вдаль взгляну
И вскрикну: “Бог! Конец пустыне!”

Translation by Rupert Moreton

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s